「デニム生地で作られた厚手のズボン」のこと、何と呼びますか?
僕の子供の頃は「ジーパン」という呼び方で統一されていましたが、現在では呼び方に世代間ギャップがあるようです。
つまり、デニム生地で作られたズボンをどのように呼ぶかによって、どの世代なのかがわかるという事です。
そこで、今回は、ファッション用語は、時代とともに、どのように変化したかについて述べてみたいと思います😤
1.ジーパンはもう古い
ファッション用語の呼び方の中でも、特に「古い」と思われてしまいがちなのは「ジーパン」ではないでしょうか⁉️
ジーパンは、僕の小学生の頃の1970年前後から、学生服の会社が少子化を予測して、将来を不安視して積極的に参入したと思います。
ところで、SNSでは「ジーパンって呼んだらオジサン扱いされたよ…。」
「ジーパンって最近では言わないらしくてびっくりしたよ。」という声がありますね。
通じないほどではないワードですが、「ジーパン」は古い印象を与えて、オジサンとして扱われてしまうようです。
「ジーパン」は「ジーンズパンツの略」という説と、「アメリカの軍人(G.I)が履いていたパンツ」という意味で「Gパン」とする説があります。
一方、若者の間では「デニム」という呼び方が一般的になっているようです。
「デニムの上にトップスを合わせる」などと使われがちですが、実はこの「デニム」は生地のみを指す言葉。
そのため、アパレル関係のお店によっては、「デニムパンツ」という言い方をするお店もあるようです。
僕も最近では、年寄り扱いされない様に、この「デニムパンツ」という言い方を使っています。
オヤジ達は、「パンツ」というと下着を連想しがちですが、若い人たちはズボンのことを指す場合が多いです。
(余談ですが、今の女の子は女性用下着🩲をパンツではなく、ショーツと呼んでます)。
そのため、僕は「デニムパンツ」や単にズボンと言いたい場合は、若い女の子に合わせて「パンツ」と言ったりしています。
ところで英語でも“denim(デニム)”は「デニム生地」の意味になり、ストレートにパンツを意味する言葉としては使われないそうです。
英語圏では「デニムなどの厚手素材の生地を使ったパンツ」の意味としては“jeans(ジーンズ)”が使われています。
「ジーンズ」の由来は、イタリアのジェノバの船乗りに関係しているとか。
アメリカに来たジェノバの船員が、綿素材の動きやすいパンツを履いていたことから
ジェノバ製を表す“jenes(ジェズ)”や、ジェノバ人を表す“jenoese(ジェイノーズ)”という言葉が最終的に「ジーンズ」となった。
といわれていて、デニム生地などで作られたカジュアルなパンツそのものを指す、英語圏でも通用する言葉です。
ちなみに「ジーパン」は和製英語なので、英語圏では通じません。
「デニム」と「ジーンズ」という呼び方についてですが、EDWINでは、その商品名としては…
レディースジーンズブランド SOMETHING ( サムシング) と言ってます。
しかし、広告文では…
『2025年のテーマは “デニムがもっと好きになる”
キラキラしている日も、ざわざわしている日も、自分らしくいれる日にはデニムがいつもそばにいる。
どんな感情の時にも、デニムは女の子の毎日に寄り添ってくれる。
だから… ” デニムがもっと好きになる”』
このように商品名では「ジーンズ」という言葉を使いながらも、その広告の中では「ジーンズ」という言葉は使っていません。
このことから、「ジーンズ」という呼び方は、古いとは言い切れないまでも「デニム」という呼び方が主流かなぁ。と感じます。
2.その他の古いファッション用語
「ジーパン」の他にも古いと思われてしまうファッション用語を紹介します。
⚫︎ベストやチョッキは「ジレ」
「ベスト」は、1980年代には「チョッキ」よりもかっこ良く聞こえる言葉として使われてました。
「ジレ」はフランス語の響きが、おしゃれで上品なイメージにつながるので、主流として使われだしています。
⚫︎とっくりは「タートルネック」
「とっくり」はほぼ使われなくなり、英語の「タートルネック」が一般的です。
⚫︎トレーナーは「スウェット」
⚫︎ジャンパーは「ブルゾン」
⚫︎パンタロンやベルボトムは、現代では「フレアパンツ」と総称されることが多いです。
裾の広がり方によって「ブーツカット」などと区別されます。
⚫︎ パンツ(ズボン👖)
そのシルエットを表す言葉により多様化しました。
より細い「スキニー」、より太い「ワイドパンツ」、裾に向かって細くなる「テーパードパンツ」など、
具体的なシルエットで呼ばれ方が変化したりしますので、ご留意ください😫
⚫︎ 下着のパンティ🩲
ほぼ「ショーツ」と呼ばれています。より幅広いデザインや形(ボクサーショーツ、タンガ、ソングなど)もこの総称に含まれます。
⚫︎ ツーピースは「セットアップ」
上下が同じ素材やデザインで、セットで着用する服のことを他に「アンサンブル」という呼び方もあります。
この呼び方は、女性のトップス(インナー+カーディガンなど)に特化して「セットアップ」よりは古く感じますが、上品さを強調して言いたい時には使えるかもしれません。
まとめ
1980年代、90年代は、日本独自の「和製英語」や当時の流行語がファッション用語として多く使われていました。
今は、インターネットやSNSの普及により、海外のファッション情報がリアルタイムで入ってくるようになり
より英語の原音に近い言葉や、SNS発信の流行語が使われるようになりました。
また、アイテムのシルエットや素材、着こなし方など、より詳細な分類で呼ばれる傾向が強くなっています。
若い人と恋愛関係を築きたい人は、ゼネレーションギャップを感じさせないためにも、できるだけ呼び方もおしゃれでいたいものですね。
時代とともにファッション用語は変化していますが…あなたは普段、何と呼んでいますか?